Mar. Ago 16th, 2022
Álamo Victoriano Suárez

“Para escribir no sólo necesito vivir en Cuba, necesito a Cuba”. Esta confesión de Leonardo Padura, el activo autor cubano de mayor trascendencia internacional, no implica en su caso tampoco que baje la cabeza ante el régimen que dicta el ritmo con mano de hierro en su país natal, ni que evite hablar. con un sentido crítico de
situación complicada» que pasan sus compatriotas. La ganadora del Premio Princesa de Asturias de Literatura 2015 lo hace en sus célebres novelas y en público, como demostró este martes en Gran Canaria, donde asiste al curso
‘Literatura de las islas’, en el marco de la 30ª edición de la Universidad de Verano de Maspalomas.

»
Mis novelas son permanentemente cuestionables.. A la censura no me escapo, la busco”, admite quien matiza que “los documentos políticos más radicales que han circulado en Cuba son mis novelas. He tocado temas muy profundos y complejos de la sociedad cubana.

La dictadura cubana me deja escribir. Pero Leonardo Padura no escapa a los largos tentáculos que se extienden por toda la geografía del país. »
Cuba es el único país de nuestro idioma donde vas a las librerías y no encuentras mis libros«, indicar. Y es que sobre su figura hay una “política de no promoción, de invisibilidad” de su obra.

“No soy perseguido político, pero hay una política de no promoción, de invisibilización de mi trabajo”

“Hay problemas materiales que tienen que ver con la situación económica.
Una novela puede esperar cuatro años por falta de papel. Las novelas circulan poco y mal, sin ninguna promoción. No hay feria del libro y la gente descubre los libros de una forma alternativa”, apunta. Explica que en una feria del libro realizada hace años en su país, se presentó uno de sus volúmenes, pero solo en versión braille. “Dije que ya habíamos llegado a la perfección, porque escribo para ciegos”, recordó entre risas, luego de lo cual hizo una aclaración importante. “Yo no soy un perseguido político. Trabajo y si soy invisible… soy invisible. La última novela la publiqué hace dos años en España con Tusquets, a fines de agosto como sucederá con la próxima, a principios de septiembre ya circulaban en Cuba ediciones pirateadas en pdf y la gente lo leía en la computadora o en el teléfono.
De una forma u otra, la gente tiene contacto con mi literatura.. No es una forma natural”, dice.

cronista cubano

El autor de títulos como
‘La novela de mi vida’, ‘El hombre que amaba a los perros’ o ‘Como polvo en el viento’‘, entre otros, reconoce que tanto en las novelas policiacas de la serie protagonizada por Mario Conde como en las demás lo que ha intentado hacer es hacer «una especie de crónica de la vida cubana contemporánea», que complementan
«una visión histórica» ​​de su país y una vocación universal.

No sólo la mejor sino la única manera de desempeñar ese papel de cronista, según Leonardo Padura, es seguir viviendo en su país, a pesar de tener la nacionalidad española que obtuvo por naturalización. »
Soy un escritor cubano que siempre sale de Cuba y vuelve a Cuba.. La tecnología nos permite trabajar en cualquier parte del mundo”, pero reconoce que necesita estar rodeado de su entorno natural para captar la esencia que quiere plasmar en sus libros. »
Necesito escuchar hablar a la gente en Cuba para escribir como hablan y expresar sus desgracias y frustraciones. Para mí es un proceso que siempre continúa. Siempre existe la opinión de que las cosas cambian poco en Cuba, porque la estructura sociopolítica ha sido la misma durante mucho tiempo. Pero la sociedad cubana ha evolucionado, porque el mundo también ha evolucionado. Para mí es muy importante seguir los procesos de transformación de la empresa. Y el mejor lugar para hacerlo es mi barrio en La Habana. Sigo siendo la misma persona que siempre he sido. Allí a mucha gente ni siquiera le importa si soy escritor o no lo sé. Es mi manera de conectar con una relación cambiante y permanente. Vivo en la misma casa donde nací. Y
En tres meses habré vivido en la misma casa durante 67 años.Explica de su residencia en
distrito de Mantiglia.

La situación en tu país

Cuando, durante el encuentro con los medios de comunicación celebrado este martes por la mañana en el rectorado de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), fue cuestionado sobre la situación que atravesaba su país, respondió con la visión crítica que tiene. siempre lo caracterizó. »
La situación económica es muy tensa y socialmente muy complicada.. Además de los efectos que podría traer la pandemia, dado que Cuba depende fundamentalmente del turismo, existen otras carencias económicas que se arrastran desde hace años. Cabe agregar que desde hace más de cuatro años existe una política muy agresiva de las administraciones estadounidenses.
Trump y Biden lo dejaron pasar y la llegada de remesas desde Estados Unidos se hizo imposible. Esto también es fundamental para países como El Salvador o México, cuyo producto interno bruto se alimenta en gran medida de esa remesa”, explica.

De ahí que señale que el día a día en su país natal está marcado por “problemas con el suministro de energía y combustibles”. »
Hay muchos apagones y surge una situación desesperada. Llevamos muchos años viviendo un largo periodo de crisis, en los que hay momentos en los que parece que estamos a punto de resurgir para luego volver a tocar fondo. Es todo muy complicado. El año pasado hubo unas pruebas muy duras que querían dar una lección.
Creo que no era necesario llegar a tales extremos judiciales, con sentencias tan altas que se han dictado algunas personas. Es mi opinión personal. El gobierno ha tenido la oportunidad de ser más humanista y productivo con estas creencias”, dice sin rodeos. “La gente carece de muchos productos y cada día es una lucha por la supervivencia”, concluye.

El escritor cubano Leonardo Padura. /

cubrir

escribe todos los dias

Ante este crudo panorama, Leonardo Padura se aferra a su profesión y explica algunas de las claves sobre las que descansa su figura como escritor. »
Mi estrategia literaria es trabajar todos los días.. No soy el más talentoso de mi generación, pero estoy convencido de que soy el más trabajador. Escribir es poner una palabra tras otra, presentar una idea y darle significado. Así que tienes que organizarlos de la forma en que suenen mejor para mi oído.
Es un proceso artesanal, que hay que empezar palabra por palabra. Influye en el ritmo, la cadencia que le des, la intensidad y la decisión con los adjetivos. Un adjetivo puede salvar o matar un párrafo”, defiende el autor de
«Paisaje de otoño» y «Adiós, Hemingway».

Tiene claro que el estilo sólo puede perfeccionarse «trabajando» y asumiendo que «las prisas y la literatura no tienen nada que ver». Señala que lo percibe en algunos libros, cuya lectura trasciende el hecho de que fueron escritos en apenas «seis meses».

«Cuando yo escribo
Presto mucha atención al ritmo de frases y oraciones.. Párrafos también, porque me gusta que terminen con expresiones ascendentes”, que, aclara, desaparece con las traducciones. «Un lector de mi propio idioma lo verá y lo asegurará en la forma en que propuse ese acto creativo.
Las traducciones son procesos que siempre alteran los libros.. Son muy necesarios, porque ninguno de nosotros habría leído la Biblia sin las traducciones, porque no sabemos arameo. Ni siquiera habríamos podido leer a Homero. Es un acto fundamental en el desarrollo de la cultura occidental, pero siempre implica una mediación”, explica.

Conexión con Canarias

Reconoce que los lazos canario-cubanos son evidentes y generan una conexión natural entre sus libros y los lectores. “Hay peculiaridades más intensas entre canarios y cubanos. Lo mismo podría decir de los asturianos y los gallegos, porque a principios del siglo XX la inmigración que llegaba a Cuba procedía en gran parte de allí. Junto con Puerto Rico, estas son las identidades que más compartimos”, dice.

En la rueda de prensa celebrada en el rectorado estuvo acompañado por Jin Taira, vicerrector de Internacionalización, Movilidad y Proyección Internacional, y por Germán Santana, director de la Universidad de Verano de Maspalomas. El primero le preguntó por el futuro de la literatura. «El final de la novela estaba previsto y aquí continúa. Incluso hace diez años se temía la llegada del libro digital. La literatura y la ficción mantienen sus condiciones según los tiempos, pero la esencia es la misma, adaptada al presente.
Sería lamentable un futuro en el que la literatura no tenga espacio, porque hay revelaciones, intervenciones y conocimientos de la realidad que solo se pueden obtener de la literatura.. Hay aspectos de la vida que solo se pueden explicar con la literatura, porque llega al alma de las cosas en otros lugares”, dice.

Leonardo Padura, Jin Taira y Germán Santana, en el rectorado de la ULPGC. / cubrir

‘Gente respetable’, de nuevo con Mario Conde, a finales de agosto

Leonardo Padura ejerció como periodista y por eso se anticipa a los previsibles cuestionamientos de los medios sobre su próxima novela, a la que apenas da título según indican los encargados de prensa de la editorial Tusquets.

“Se llama ‘Gente decente’ y sale a finales de agosto. Es una nueva entrega de la serie de Mario Conde. No me dejan decir más hasta que empiece la promoción”, dice entre risas.

La editorial, en su sitio web, revela algunos detalles más: “La Habana, 2016. Un hecho histórico sacude a Cuba: la visita de Barack Obama en lo que se ha llamado el “deshielo cubano” -la primera visita oficial de un presidente estadounidense desde 1928-. – acompañados de eventos como un concierto de los Rolling Stones y un desfile de Chanel, ponen patas arriba los ritmos de la Isla. Por eso, cuando un ex líder del gobierno cubano es encontrado asesinado en su apartamento, la policía, abrumada por la visita presidencial, se vuelve a Mario Conde para que eche una mano en la investigación, Conte descubrirá que el muerto tenía muchos enemigos, pues en el pasado había actuado como censor para que los artistas no se desviaran de las consignas de la Revolución, y que él había sido un hombre déspota y cruel que había acabado con la carrera de muchos artistas que no habían querido doblegarse a su extorsión.Cuando se encuentra un segundo cuerpo, asesinado por el mismo método unos días después, Conde debe averiguar si los dos y se relacionan las muertes y lo que hay detrás de estos asesinatos. Y añade que “añadimos una historia escrita por el protagonista, ambientada un siglo antes, cuando La Habana era la Niza del Caribe y la gente vivía pensando en el cambio inminente que produciría el cometa Halley”.

Leer también  Los buses del Municipio y la Municipalidad brindan transporte gratuito para las participantes en la marea rosa de la Carrera de la Mujer

Por Mar Eusebio Sanchez

Mar Eusebio Sánchez es una periodista española que ha trabajado en el sector durante más de 10 años. Comenzó su carrera como reportero local en su ciudad natal, Alicante, antes de trasladarse a Madrid para trabajar en el diario El País. En los últimos años, ha sido colaboradora habitual del Servicio Mundial de la BBC, escribiendo sobre política y cultura españolas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.